Archiv > Archiv - Friedhof

Kneipe "zum zerbrochenen Rad"

<< < (2/22) > >>

Sturmblut:
Aussehen und Hintergrund hinzugefügt, RWs ebenso.

p.s.: Norca, ich hab in Kongans Prolog reingeschaut. Würdest du bitte mehr auf deutsche NAmen achten? Ich find die Englischen so Ultra Stimmungstötent.

Um mich selbst zu zitieren:

--- Zitat ---Namen wie Charles Greycastle find ich ebenfalls furchtbar, man könnte es ja auch Charles Grauburg (oder noch besser Karl Grauburg, aber wir wolln ja nicht päpstlicher sein als der Papst^^) nennen.
Klingende Namen (sprich Namen mit Bedeutung) sind in Englisch in einem Deutschen Rollenspiel halt echt Stilbruch.
Und um Vorzugreifen: Wir haben auch im deutschen sehr schöne Titel, so ist die Anrede für einen Ritter nicht Sir sondern Herr (Nicht Sir William of Camelot, sondern Herr William von Camelot zu England. Das Schema hier ist "Vorname" von "Familienname" zu "mit dem höchsten Titel Verbundes Land" (Bei Königen und manchmal wichtigen Fürsten wird auch gern Vorname von Land genommen)). Die Für die meisten Kampagnen ausreichenden Titel sind wohl Sir/Herr für Ritter niederen Standes (der Ritter selber ist kein Stand, er ist ein Zusatzpaket zum eigentlichem Adelsrang des Freiherren, und wird meist zusätzlich erwähnt, zumindest bei Rittern. Bei höheren kommts drauf an ob die das wollen (z.B. Herr Berald von Kerzberg Ritter zu Hohenfels oder Herr Ritter Berald Von Kerzberg)), Earl/Baron, Lord/Fürst, Count/Graf, King/König. Du sagst ja auch Kriegsherren und nicht Warlords
--- Ende Zitat ---

Kongan Risst:
Noch ne kurze Frage bevor ich losschreib: in welcher Form soll den beschrieben/gedacht/geredet/gebrüllt werden?

Ich geh mal davon aus...

beschreiben

denken

reden

BRÜLLEN

Alaria Vergohl:
Kennt hier jemand zufällig den deutschen Begriff für das Class Feature, dass man arkane Zaubersprüche in leichter Rüstung ohne Zauberpatzer zauber kann?

Gepanzerter Magier oder so ?

Spoiler (Anzeigen)
Armored Mage (light)

Democles Schattenbann:
Zu Sturmblut: Ich bin nicht der Meinung das wir auf deutsche Namen pledieren müssen. Wenn man selber darauf achtet in Sachen die man selber schreibt ist das ja ok , aber bei von anderen geschriebenen Texten bleibt doch die Entscheidung immer bei dem Verfasser.

Zu Alaria: Das talent heisst "Schlachtenmagus".
Aber vielleicht meinst du auch ein anderes Talent denn "Schlachtenmagus" erlaubt dir nur eine höhere Rüstung zu tragen ohne Patzer zu erleiden. Das setzt ja vorraus das du schon mindestens leichte Rüstungen tragen kannst ohne Chance auf Patzer zu bekommen.

Edit: Alaria kannst du uns sagen aus welchem Buch das Talent stammt , danke.

Alaria Vergohl:
Ist das Talent, welches der Kriegsmagier kostenlos als Klassenfähigkeit auf der allerersten Stufe und dann nochmal auf der 8. Stufe bekommt.

Edit: Das Buch des Arkanen beim Kriegesmagier die Seite eben.

Navigation

[0] Themen-Index

[#] Nächste Seite

[*] Vorherige Sete

Zur normalen Ansicht wechseln