Ich weiß, das Sprachenzeugs ist bloß eine Kleinigkeit allerdings sollten wir uns nun mal einig sein bzw. eine gemeinsame Linie finden.
Warum und was ich genau mit dem Geschreibsel meine? Ich erkläre es mal:
Es wurde uns gesagt, dass die Handelssprache eine sehr simple Sprache ist. Komplexe Diskussionen sind damit nicht möglich. Sie ist geprägt durch die jeweilige Herkunftsgegend (z.B. Chondathan); zumindest beim Akzent mancher Wörter (wenn ich das im OoC Gepostete richtig verstanden habe.)
Ich hatte ein Gebet auf Oghma in ganz gewöhnlicher Gemeinsprache gerichtet (Handelssprache). Susi hatte es laut dem Ingame nicht so ohne weiteres verstanden einige Zeit zuvor. (Vielleicht wegen der Chondathan Prägung?).
Die Wachen haben nicht einfache Handelssprache mit uns gesprochen und nur mit sehr, sehr einfachen Worten. So wurde die Handelssprache herübergebracht.
Daher meine Frage:
Ist es möglich mit der Hohepriesterin "ganz normal" Handelssprache zu reden? Ist es möglich mit Susi auch längere, komplexere Dinge in Handelssprache zu bereden?
Es hatte nämlich einen guten Grund, warum wir die ganze Zeit auf Elfisch reden mit Susi, damit mit Susi eben jegliche Art von Diskussion geführt werden kann und damit sie das auf jeden Fall versteht, was gesagt wird.
Edit: Bin momentan leider zu fertig, um Ingame heute vernünftig zu posten. Ein bißel Kreativität gehört da schon dazu. Ich empfand es als wichtiger erst einmal in Xin-Shalast zu posten. Da kam es mir schon sehr relevant vor, weil dort ein neuer Charakter nach Möglichkeit eingeführt werden sollte.