DnD-Gate Online Games
Archiv => Archiv - Friedhof => Thema gestartet von: Aryth am 10.02.2005, 07:35:52
-
So,
ich möchte unser Spiel schon eindeutschen und hier sind Vorschläge für deutsche Begriffe. Wem was nicht gefällt, einfach sagen:
channeler: Zauberwirker
charm: Glücksbringer
defender: Verteidiger
Eredane: Eredan
Fell: Wiedergänger
spell talisman: Zaubertalisman
traders tongue: Handelssprache
wildlander: Wildlander
weitere folgen, wenn mir mehr einfällt, oder euch...
-
Ich würde Wildlander im Deutschen einfach beibehalten.
-
Salve!!!
Fell würde ich als Eigenname auch so beibehalten. Bis auf den Kanalisierer (klingt irgendwie seltsam) finde ich die Übersetzungen gut. Für Channeler vielleicht einfach Zauberwirker....
-
Jop, Zauberwirker oder vielleicht Zauberkundiger. Fell und Wiedergänger könnte man beides benutzen, denke ich.
-
ok... dann werde ich obige Liste mal nach euren Vorschlägern ändern... also obiges Posting ändern. Wenn mir noch was einfällt füg ichs hinzu :)
Bei Fell würde ich trotzdem sagen, dass wir nur Wiedergänger benutzen.