Englisch - Deutsch

avatar Aryth 10.Feb.2005 07:02
So,

ich möchte unser Spiel schon eindeutschen und hier sind Vorschläge für deutsche Begriffe. Wem was nicht gefällt, einfach sagen:

channeler: Zauberwirker
charm: Glücksbringer
defender: Verteidiger
Eredane: Eredan
Fell: Wiedergänger
spell talisman: Zaubertalisman
traders tongue: Handelssprache
wildlander: Wildlander

weitere folgen, wenn mir mehr einfällt, oder euch...
avatar Hedniskhjärtad 12.Feb.2005 07:02
 Ich würde Wildlander im Deutschen einfach beibehalten.
avatar Der_Berserker 12.Feb.2005 08:02
 Salve!!!

Fell würde ich als Eigenname auch so beibehalten. Bis auf den Kanalisierer (klingt irgendwie seltsam) finde ich die Übersetzungen gut. Für Channeler vielleicht einfach Zauberwirker....
avatar Hedniskhjärtad 12.Feb.2005 08:02
 Jop, Zauberwirker oder vielleicht Zauberkundiger. Fell und Wiedergänger könnte man beides benutzen, denke ich.
avatar Aryth 20.Feb.2005 11:02
 ok... dann werde ich obige Liste mal nach euren Vorschlägern ändern... also obiges Posting ändern. Wenn mir noch was einfällt füg ichs hinzu :)

Bei Fell würde ich trotzdem sagen, dass wir nur Wiedergänger benutzen.