DnD-Gate Online Games
Archiv => Archiv - Online-RPGs D&D/d20 3E => Planescape - Philosophers => Thema gestartet von: Ultan am 04.06.2012, 16:04:56
-
Die Ebenen warten. :)
Englisch oder deutsch?
-
In Deutsch bin ich wortgewandter, in Englisch aber ebenfalls der Kampagne gewachsen.
Deine Entscheidung. :)
-
Internet? :)
Der Planescape-Slang (Cant) ist eigentlich nur im Planescape Computerspiel einigermaßen übersetzt wurden und das wohl eher dürftig. Sprich englisch wäre authentischer und der Stimmung des Settings zuträglicher.
Wir können ja mal englisch probieren. OoC ist natürlich deutsch.
-
Auf geht's! :)
-
Nathanael ist zum Zeitpunkt des Prologs Paragon 3 / Wizard 3.
Wer dein Meister ist, wer dieser Kollege deines Meisters ist und was du da willst bleibt dir überlassen. Im Moment befindest du dich in Mistledale. Wo du ursprünglich herkommst bleibt ebenfalls dir überlassen.
Die Karawane die Nathanael nach Peldan's Helm gebracht hat besteht aus einfachen Händlern.
-
Nathanaels Mentor sitzt nicht mit am Tisch, sondern stellt das Ziel der Reise dar, da hast du wohl etwas missverstanden. :)
-
Außerdem:
http://www.effingpot.com/slang.shtml
http://mimir.net/cant/cant2.html
Für mehr Cant!
-
Ich mag deine Umgangssprache, dachte aber, dass ich als Magier akkurat sprechen sollte, schlicht um den Kontrast zu unterstreichen.
Und laut meinem Text steht da Kollege, nicht Mentor.
-
Auch der sitzt nicht am Tisch.
Wie poliert deine Ausdrucksweise ist, überlasse ich selbstverständlich dir. War eher als Nachschlagewerk gedacht.
-
Vielleicht passe ich es an. Ich muss allerdings zugeben, dass mein Englisch mehr als eingerostet ist.
Wer saß denn nun an meinem Tisch?
-
Und schreibt mal was in meine Kampagne, wo du und Thuldarak die einzigen sind, die agieren können.
-
The correct idiom is "like a moth to a flame" :wink:
-
Korrigiert. :D
-
Weisheit 8. No need for preparation :)
-
Und obgleich ich wusste, was passieren würde, musste ich lachen! :D
Allein für diese Situation würde ich Portale auch gerne einmal benutzen!
-
Überredungskunst wäre wesentlich einfacher, wenn man auf Bluffen zugreifen könnte. :X
-
Ich habe mal den Charakterbogen auf Level 6 angepasst.
-
Wie breit ist der Fluß?
-
100 yard = 300 feet
-
Initiative und deine Aktion bitte. Wir brauchen vorerst keinen Kampfthread.
-
Habe ich das richtig verstanden, dass zwischen mir und ihr nun ihr Netz ist?
-
Sie hängt im Netz, du nicht. Das Netz blockiert außerdem den Eingang.
-
:D
-
Hullo?
-
Irgendwo bei Pratchett habe ich das mal gelesen und befunden, dass es einen schönen Klang hat, den ich selber mal benutzen wollte.
-
Außerdem, was soll man denn sagen, wenn man mit einem Schwarm fliegender Schädel redet?
-
Ich scheine zu dumm für das Rätsel zu sein.
-
Es ist kein Rätsel. Die Antwort ist sogar ziemlich trivial.
-
So vielleicht? Obwohl Dreck schon lahm wäre.
-
Du kannst auf Wissen (arkan) würfeln um einen Tipp zu erhalten.
-
If you don't mind shall we proceed, o great philosopher?
-
Ich warte auf den Tipp, für den ich gewürfelt habe. :wink:
-
Sollte jetzt einfach sein. Zugegeben ist der spellkey dämlich, aber andererseits auch wieder sehr naheliegend, eigentlich stereotyp für eine Ebene des Bösen.
-
So Nathanael tries to find some blood.
Seriously? :-|
-
Natürlich nicht :wink:
-
Als Mitleser wollte ich mein Kompliment aussprechen. Die Runde gefällt mir sehr gut und ist sehr stimmungsvoll. Erinnert mich tatsächlich stark an das Planescape-Spiel. Nur, warum spielt ihr nur zu zweit?
-
Hi List,
danke für das Kompliment. Die alten AD&D Abenteuer unterscheiden sich doch deutlich von den neueren der 3. Edition. Deutlich weniger Fokus auf Kampf und Statblöcke dafür mehr Handlungsspielraum.
Zugegeben ist teilweise ziemlich viel railroading drin, was Vaêl auch bereits schon bemängelt hat.
Die Runde ist eher experimentell, da ich keine Lust habe neben meiner aufwändigen Shackled City Runde noch die Abenteuer aus der 2, in die 3. Edition zu konvertieren. Folglich spielen wir zwar mit 3. Edition Regeln aber eigentlich nur als grobe Richtlinie, d.h. größtenteils regelfrei.
Wie du dir sicher denken kannst sind damit Kämpfe eher zweitrangig und werden, sofern sie nicht plotttechnisch relevant sind einfach beschrieben oder vielleicht exemplarisch gewürfelt.
Viele Klassen in der 3. Edition sind sehr kampfoptimiert und hätte daher mit dieser Spielweise wenig Freude.
Ergo habe ich gar nich erst nach weiteren Spielern gesucht, da ich kein solides Regelwerk als Hintergrund der Kampagne anbieten kann.
-
Ok, sind wir mal ehrlich. Ich schaffe es nicht. Nicht, weil die Kampagne nicht spannend ist, aber ich bin mit Shackled City tatsächlich ausgelastet, was meinen kreativen Rollenspieloutput anbelangt und will dir einfach nicht zumuten, das Vielfache an Zeit zu investieren, das man als Spielleiter benötigt, um dich mit Dreizeilern abzuspeisen.
-
Das habe ich mir gedacht, ja. Ich wende mich dann mal an Sensemann.
-
Wie besprochen: Erstmal Archiv :wink:
Gruß Sensemann