1. | Wahrnehmung 25 |
1. | Ini: Sanjan 4 Grimnir 22 |
1. | Bär beruhigen 24 Bewegung nach NO (auf der Karte NW, und danke für die Karte) |
1. | Mit Tieren umgehen 22 |
1. | Weidenrinde: wirkt schmerzlindernt, hemmt Entzündungen, setzt die Blutgerinnung herab, senkt hohes Fieber und lindert Muskelkrämpfe |
1. | Die Währung im Stadtstaat P'Bapar. Aus Silber gefertigt. Wird überall in Tellene akzeptiert und gilt neben den brandobischen, kalamarischen und svimohzischen Münzen als die Währung mit der höchsten Qualitätskontrolle; Wert: 1 p'baparischer Löwe = 1 GM |
2. | Eignet sich für Masterwork-Erzeugnisse |
1. | Dejy für: Er spricht wahr. |
2. | Dejy für: Ehrenvolle/-er |
1. | Dejy für: kämpfender Freund |
2. | Dejy für: Recke |
1. | Dejy für: Gesetz des Blutes |
1. | Die Karte habe ich hochgeladen - ihr findet sie im neuen Thread "Von Längen und Breiten" |
1. | Heilkunde 17 |
1. | Dejy für: Den Ahnen sein Dank |
1. | Dejy für: Ausgestoßener |
1. | Dejy für: Im Chaos liegt keine Ehre. |
1. | Wahrnehmung 22 |
1. | Aid Another (DC10) für einen Einschüchternversuch mit 17 geschafft -> +2 für den Versuch |
2. | Ini: Sanjan 12 Grimnir 15 |
1. | Aid Another Einschüchtern: 14 |
2. | Ini: 6 |
1. | Angriff E3: nat 20 (23) Schaden 7 bestätigt mit 22 Schaden 4 |
2. | Bewegung 1 nach Ost Angriff E3: 11 Schaden 6 |
1. | Bewegung: 1 West |
2. | Angriff E1: 14 Schaden: 6 |
1. | Reiten: 13 |
2. | Angriff E2:9 Schaden:8 |
1. | E3 damit tot |
2. | Keine Treffer. |
3. | Für den Fall, dass jemand noch Zweifel hat - E-Netz ist ebenfalls tot. :wink: |
1. | Bewegung: 3 West 1 Süd Angriff auf E1: 11 Schaden 1 |
2. | doppelte Bewegung: 1 West 1 Nord 5 West 1 Süd E1 ist damit flankiert – Manik und Grimnir haben so +2 auf ihre Angriffswürfe gegen E1 |
1. | Angriff auf E1: 23; Schaden: 7 |
2. | Bestätigung Angriff: 23; Schaden: 2 |
1. | Reiten: 17 |
2. | Angriff E2: 21 |
1. | Wahrnehmung: 29 (nat 20) |
1. | Ihr könnt einen Wisdom-Check auf DC 12 ablegen. Wer besteht, erinnert sich daran, dass der Kargi wie folgt aussah. Ihr könnt die Info preisgeben, für euch behalten oder lügen - wie ihr wollt: |
1. | Erinnern: 9 - Fehlschlag |
1. | Erinnern:14 - Erfolgreich |
1. | Stealth = 21 (ohne Abzüge für Umgebung) |
1. | Motiv erkennen 21 |
2. | Dejy für: Halbblut Elfen |
3. | Dejy für: Das schwöre ich bei den Ahnen. |
1. | Erinnern: 16 |
1. | Übersetzung: Ja, bitte. Hilf mir, nach Kezhdal zu kommen. |
2. | Ich bitte außerdem um einen Perception-Check |
1. | Ergebnis des Motiv Erkennen-Checks |
2. | Bitte um einen Ride-Check für Manik gegen DC 10. Bei Fehlschlag, wirft das Tier dich ab - sorry. :wink: |
1. | heal, untrained, vs. 15 (first aid) = nat. 20 |
2. | perception (auf Wunsch) = schlappe 8 |
1. | Baukunde: 11 |
1. | Reiten: 12 |
2. | Übersetzung (Fhokki): Verdammt nochmal, ihr elenden Wilden |
1. | Deyj für: Ja, danke jetzt wissen alle wie schlau du bist. Arrogant hoch was auch immer. Das hilft jetzt das Vertrauen der Kargi zu gewinnen ungemein. |
1. | Übersetzung: Ich muss. Es ist sehr wichtig. |
2. | Übersetzung: Wir müssen dahin. |
1. | Hasdrus Übersetzung: Ihr gebracht Schande über die Ukhtark. Diese Männer Nachricht von Gul Jaresh. Der Gul wird entscheiden, ob ihre Worte wahr, oder nicht. Bis dann sie sind Gast. Stehen unter unserem Schutz. Verlange, sie so zu behandeln. |
1. | Übersetzung: Dihal, bist du das? Wer ist der andere? |
2. | Übersetzung: Ja, ich bin es. |
3. | Übersetzung: Rede du. |
1. | Hasdrus Übersetzung: Gruß, Vater. Diese Männer sagen, sie Nachricht von Gul Jaresh. |
2. | Hasdrus Übersetzung: Dann sollen sprechen. Und zeigen mir Messer. |
1. | Übersetzung: Es ist Dihal. Freund, was ist passiert? Wer ist das? |
2. | Übersetzung: Die Elfen haben mich angegriffen. Haben gesagt, das ist eine Strafe. Haben gesagt, sie hinterlassen eine Nachricht für den Gul. |
3. | Übersetzung: Dieser Mann hat mich gefunden. Er hat mich gerettet. Ich muss zu dem Gul. Es ist wichtig. |
4. | Übersetzung: Was ist wichtig? Dihal? |
5. | Übersetzung: Ruhig, Aris. Wir bringen ihn zum Muog und dann zum Schamanen. Schnell. |
6. | Übersetzung: Hab Dank, Gryphus. Bitte begleite uns. Sag uns, was passiert ist. |
1. | Hasdrus Übersetzung: Das mein Messer. Das mein Blut. Sollen sprechen. |
1. | Bluff gewünscht? |
2. | perception = 16; knowledge (warfare & military) = 11 |
1. | Übersetzung: Wir haben einen Verletzten! |
2. | Übersetzung: Zahir, was ist passiert? |
3. | Übersetzung: Es ist Dihal. Die Elfen haben ihn angegriffen. |
4. | Übersetzung: So schafft er es nicht. Wir müssen ihn zuerst verarzten. Wir bringen ihn zur Dariba. |
1. | Nachtrag: linguistics = 21, s. hier (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg954125#msg954125) |
2. | Knowledge (local) = 7 |
3. | Oder wie soll der Behelmte vom Tor heißen? |
1. | Diplo, falls benötigt: 5 ... das gibt Haue. hehe, nicht vergessen Manik und Tarqetik ihr könnt noch aufbessern |
1. | Übersetzung: Was ist hier los? Wer ist verletzt? |
2. | Übersetzung: Hey! Bleib sofort stehen! |
3. | Übersetzung: Geehrte Dariba, unser Bruder Dihal ist schwer verletzt. Er stirbt. |
4. | Übersetzung: Wer ist das? |
5. | Übersetzung: Hast du gesagt, die Elfen haben ihn angegriffen? |
6. | Übersetzung: Diese Bastarde! |
7. | Übersetzung: Das hier ist eine Nachricht an den Gul. Sie haben sie ihm ins Fleisch geschrieben! |
1. | Übersetzung: Mein Gul! |
1. | Nur, dass ihr nicht denkt, das käme hier völlig aus heiterem Himmel: diese Gedanken hat der Meister provoziert mit seiner Formulierung: Basilio ist überrascht, wie sich das attraktive Antlitz plötzlich verkrampft. ;o) |
1. | Dejy für: Gesetz des Blutes |
2. | Diplo 6 |
1. | Diplo: 18 |
1. | Diplomatie-Check: 14 |
1. | Übersetzung: Beruhigt euch! |
2. | Übersetzung: Eure Wut ist sinnlos und kindisch, solange sie nicht auf ein Ziel gelenkt ist. |
3. | Übersetzung: Wir müssen zum Gul, Dihal. Schaffst du das? |
4. | Übersetzung: Maru, was machst du denn hier? |
5. | Übersetzung: Wer ist das? Was ist passiert? |
6. | Übersetzung: Ein schlechter Tag, Mago. Ich glaube, wir wissen, wo Barkas ist. |
1. | Hasdrus Übersetzung: Sag ihm, was du erlebt. |
2. | Hasdrus Übersetzung: Mein Gul, ich war auf meinem Gang im Norden unseres Dorfes. Elfen mich angegriffen, mich überfallen aus Schatten. Ehe ich gesehen, hatte ich Klinge im Bauch. Dann sie mich auf den Boden gedrückt und gesagt mir Botschaft für dich. Ich soll sagen: Euer Sohn ist gefangen, weil er das Gebiet der Elfen betreten. Dafür wird er sterben, wie er verdient. Und ich soll warnen, das ist Lektion für dich. Wenn nochmal ein Kargi im Gebiet der Elfen, sie bringen Krieg und Tod zu uns. Und dann sie sagen, für den Fall, dass ich zu dumm, euch Nachricht zu bringen, oder für den Fall, dass ich sterbe - geben sie es in Schrift." |
3. | Übersetzung: Vater, ich stelle einen Trupp auf und ziehe sofort los, um ihn zu retten |
4. | Übersetzung: Nein - du nicht. Ich gehe selbst. Er ist mein Sohn. |
5. | Übersetzung: Und mein Bruder. Du bist der Gul, der Stamm braucht dich. |
6. | Übersetzung: Ist das die Ehre des Serogul? Du willst keinen Krieg gegen die Menschen führen, um meinen Bruder zu retten, bist aber bereit, einen gegen die Aster zu führen, um deinen zu retten? |
7. | Übersetzung: Du bist ein Narr, Khenu. Und für diese Beleidigung sollte ich dir beide Arme brechen. Aber ich verzeihe dir noch dieses eine mal, da dein Blut wegen deines Bruders in Wallung ist. |
8. | Übersetzung: Barkas war bei dem Trupp, der überfallen wurde, genau wie Khenus Bruder Desto. Barkas ist der einzige, der weiß, was wirklich passiert ist. Wer wen angegriffen hat, und warum. Wenn wir ihn retten, haben wir vielleicht den Schlüssel zu diesem blutigen Rätsel. Vielleicht können wir dann den Krieg mit den Menschen vermeiden. |
9. | Übersetzung: Und haben dafür dann einen mit den Aster begonnen |
1. | Diplomatie = 17; Hasdru übersetzt? :-) |
1. | Gespräch zwischen Gul und Mago Mago: Vater, du musst zustimmen. Das ist die einzige Möglichkeit, Barkas zu retten, ohne einen Krieg anzuzetteln. Gul: Ich bin der Gul der Ukhtark. Ich überlasse die Rettung meines Sohnes keinen Fremden. Mago: Du hast selbst gesagt, diese Männer kommen von Jaresh Dorguln. Die kannst ihnen vertrauen, wie du ihm vertraust. Der Serogul hebt die Arme und gestikuliert. Es gibt nichts, was ich lieber tun würde, als selbst auszuziehen und meinen kleinen Bruder zu retten. Ich hasse es, es nicht zu tun. Aber wenn wir das tun, dann gibt es Krieg. Barkas wird sterben, bevor wir ihn retten können und höchstwahrscheinlich werden wir auch mit den Menschen von Dorwida im Zwist liegen. Du weißt das, besser als ich. Du hast es mich gelehrt, Vater. Der Gul ist unsicher. Gul: Aber ich kann doch nicht. Mago: Die Menschen werden erst in vier Tagen über Hannos Sohn richten, das haben sie selbst gesagt. Und die Aster - du kennst sie - sie lassen ihre Gefangenen mindestens eine Woche in den Käfigen, bevor sie sie töten. Wir haben die Zeit, es zu versuchen. Falls die Menschen immer noch bereit sind, lass sie es versuchen. Wenn sie übermorgen nicht zurück sind, ziehe ich selbst an der Spitze der Männer los und befreie meinen Bruder.[/spoiler] |
1. | |
2. | Zur Info: Basilio ist in Dorwida angekommen, als die Gruppe schon auf dem Weg zu Jareshs Hof war, und hat dort von den Ereignissen des Tages nur gehört. |
1. | Wissen lokal 21 |
2. | Wissen geo. 10 |
1. | Dejy für: Fürst des Waldes |
2. | Dejy für: Zeichen in Blut |
1. | Übersetzung: Einen Fremden auf diese Mission schicken? Ich weiß nicht. Dieser Mann kommt nicht von Jaresh. Was wissen wir denn über ihn? |
2. | Übersetzung: Verzeih' mir, mein Gul. Aber wir wissen, dass er einen unserer Männer sterbend im Wald gefunden und ihn gerettet hat. |
3. | Übersetzung: Ich vertraue Marus Urteil. |
4. | Übersetzung für Basilio: Ach, lass nur, Hasdru. Es geht um das Leben meines Bruders. Und das ist es nicht wert. |
1. |
1. | Siehe Basilios Beitrag |
1. | Diplomatie = 25 |
2. | Zahur erzählt: Tatsächlich machen die Worte Basilios Zahur redselig. Nach einer Weile beginnt der Kempe von seinem Stamm zu erzählen und vertreibt somit die Langeweile auf dem Ritt durch den Wald. Anscheinend sind die Ukhtark ein sehr alter und ehemals großer Stamm. Sie verfolgen ihre Wurzeln bis hin zurück zu dem großen Reich des Hobgoblin-Königs Kruk-Ma-Kali; Gul Minas, ein großer Krieger, hat an seiner Seite gekämpft und soll die Speerspitze bei der Eroberung von Ek'Gakel angeführt haben. Als Dank erhielten die Ukhtark von Kruk-Ma-Kali den Westen des gakiter Landes als Lehen, doch das ist inzwischen viele Jahrhunderte her. Der Stamm hat so tiefe Wurzeln in seiner neuen Heimat geschlagen, dass man nach dem Zerfall des Reiches nicht zusammen mit den anderen Stämmen nach Norga-Krangel zog, sondern in Ek'Gakel blieb. Man verteidigte die eigene Ländereien und führte auch Überfälle auf die menschlichen Dörfer in der Nähe durch. Doch die Menschen setzten alles daran, den Stamm aus ihrem Land zu vertreiben und schickten immer größere Truppen gegen die Ukhtark. Letztendlich haben diese ständigen Scharmützel den Stamm auf ein gutes Drittel seiner ursprünglichen Größe dezimiert und ihn dazu gezwungen, sich in die unwirtlichen Gefilde rund um das Du-Kemp-Moor zurückzuziehen. Während der Herrschaft von Gul Rohal gab es die letzten großen Zusammenstöße mit den Gakitern. Dann kam Gul Hulad und hat es geschafft, Frieden mit den Menschen in Dorwida zu schließen. Doch den Hass der Menschen - so Zahur - konnte auch er nicht bannen. Und so müssen die Ukhtark weiterhin achtsam sein. Der Stamm hat derzeit ungefähr 700 Seelen - darunter 200 kampferprobte Krieger. Man nennt Kezhdal und die unmittelbare Umgebung - ob nun Wald, Moor, oder die wenigen grünflächen bis zur Neutralen Zone sein eigen. Er wird geführt von einem Gul, der seinen Titel und seine Macht vererbt und von einer Ansammlung von ungefähr einem Dutzend Ältesten - derzeit etwas mehr; die friedlichen Jahre haben die Anzahl der Greise stark anwachsen lassen - beraten wird. Der Serogul ist traditionell der Führer der Streitkräfte, sobald er sich im Kampf bewährt und als Truppführer bewiesen hat. Und die wichtigste spirituelle Kraft ist die Dariba - die Heilerin und Schamanin des Stammes. Meist sind dies ältere Frauen, doch Maru hat den Titel bereits in jungen Jahren verliehen bekommen, nachdem ihre Mentorin - die alte Dariba - vor circa fünf Jahren bei einer Wanderung im Wald getötet worden ist. Die Ukhtark vermuten, dass Aster dafür verantwortlich sind. |
3. | Diplomatie = 17 |
1. | Einschüchtern: 24 |
1. | knowledge (local) = 6 (nat. 1) |
1. | Übersetzung für Basilio; für die anderen wird nicht übersetzt. Ihr könnt es gerne lesen, nur wäre das "out of character"-Wissen - das ist bei der Benennung "Übersetzung für Basilio" ab jetzt immer der Fall: Siehst du, Maru? Selbst unter den Menschen gibt es solche, die keinen Krieg wollen. Auch wenn sie rar gesät sind. |
1. | Manik und Zahur |
1. | Der Dialog ist vorher per PM mit Basilio abgesprochen. |
2. | Der römische Händedruck - die beiden Personen erfassen gegenseitig mit der Hand nicht die Hand, sondern den Unterarm des anderen |
3. | Perception DC 10 checks erlauben es, die Himmelsrichtung auszumachen, aus der die Schreie kommen. Weiterhin könnt ihr Survival checks machen für weitere Infos. |
1. | Wahrnehmung Sanjan 13 Grimnir 21 |
2. | Wissen Natur 23 |
1. | Wahrnehmung: 17; Überleben: 22 |
1. | Perception = 11 vs. DC 10 |
2. | Stealth 16 |
1. | Reiten: 20 |
1. | Wissen Natur: 11 |
2. | Deyi für: Ahnen, segnet unsere Jagt. Lasst uns unsere Beute mit den eigenen Krallen zermahlen. - magische Klauen auf Grimnir |
3. | Sanjan Ini 11, Grimnir Ini 18 + 1 auf Angriff und Schaden für 1 Min |
4. | Grimnir: Bewegung: hinter H9 Angriff H9 18 Schaden 7 Sanjan: hat die ´Runde schon genug gemacht. |
1. | Reiten zu H6 |
2. | Angriff:18, Schade:7 |
1. | H7, sowie H5 und H3 |
2. | Ragnar verfällt in den Kampfrausch. |
3. | Zur Erklärung: Grimnirs und Tarqetiks Aktionen waren zu groß für die Überraschungsrunde, in der nur eine normale Handlung erlaubt ist. Daher habe ich das Spiel nun vorangetrieben bis hinein in die 1. reguläre Runde des Kampfes. Cluster 1 der regulären Runde hat gehandelt. Damit haben vier Hyänen ihre Aktionen verbraucht, sowie Grimnir seine Angriffsaktion beendet. Nun ist Cluster 2 an der Reihe. Tarqetik braucht derzeit nicht posten - seine Aktion ist noch nicht beendet und wird erst in dieser Runde zu Ende geführt. Alle anderen Charaktere bitte ich um ihre Aktionen. Eine aktualisierte Karte im Kampf-Thread kommt sofort. |
1. | Angriff auf H1: 12 Schaden: 5 |
1. | Standardaktion: Angriff auf H8 = 5 |
2. | move action: Waffe ziehen; no action: 5-foot step vorwärts |
1. | Frei: Sprechen Bewegung: schräg vor H4 neben Grimnir (3 Felder) Angriff H4: 9 Schaden 5 |
1. | Schaden: 5 TP |
1. | Angriff H2: 10 Schaden 9 |
1. | H7 |
2. | Reiten: 25 |
3. | Angriff 14, Schaden 8 |
1. | move: Die Bewegung provoziert Gelegenheitsangriffe von H8 und H10, die aber beide daneben (http://provoziert Gelegenheitsangriffe von H8 und H10) gehen (H8 nat. 1). Move ingesamt nach G-14, 3mal schräg, 3mal gerade hoch. |
2. | Standardaktion (move): Mädchen in Baum hochheben, dazu Schritt in ihr Feld (F-13). Hebeaktion + der letzte Schritt vom move provoziert GA von H3. |
1. | Angriff H2: 4 Schaden 4 |
1. | Bewegung nach L4 |
2. | Angriff auf H8: 18 > Schaden: 4 |
1. | no action: 5-foot step nach E-12; free: Waffe fallen lassen; move action: Waffen einstecken |
2. | Standard Action: Acrobatics = 17 |
1. | Angriff H5 13 Schaden 8 |
1. | Angriff H4 15 Schaden 5 |
1. | Angriff auf H1: 24 > Schaden: 5 |
1. | Reiten:14 1 Felder rechts oben, 6 Felder nach Osten, 1 Feld nach rechts-unten |
2. | Angriff: 20 - Schaden: 14 |
1. | Warnehmung: 22 |
1. | Diplomacy = 14 |
1. | Acrobatics = 14 |
1. | Deyi für: Ruhig mein Freund. Ich bin ja da. Komm entspann dich, ich helf dir. Langsam, Langsam. |
2. | Deyi fürDu hast es ihnen gezeigt und nun komm entspanne dich, ich helf dir. |
3. | Deyi für: Oh ihr Geister, ihr Ahnen, Ihr Großen die ihr vor uns gewandelt seid und ihr die ihr die ihr eure Hände schützend über uns haltet. Seht euren Freund, euren Bruder, euren Sohn. |
4. | Deyi für: Er hat tapfer gekämpft und so auch schwere Wunden davon getragen. Doch seine Zeit zu euch zu kommen ist noch nicht. Ich bitte euch, haltet eure Hände über ihn, helft ihm in eurem Namen weiter der großen Jagt zu folgen. |
5. | Heilung (Stufe 1) +4 TP für Grimnir |
1. | Einschüchtern: 19 |
1. | Reaktion des Mädchens per PM mit SL abgesprochen. |
2. | Diplomatie = 17 |
1. | Deiy für Sohn des Stammesfürsten |
2. | Deji für Worte des Blues |
1. | Heilkunde: 17 |
1. | perception = 10 |
1. | Knowledge (nature): 20 |
1. | Perception = 20 |
2. | Während Basilio das Pferd holt, ist vielleicht doch einer der anderen schneller mit dem Waffenablegen oder Augenbinde annehmen. In diesem Fall kann ich den folgenden Text ohne Probleme abändern und danach posten. |
1. | Wissen Natur: 23 |
2. | Heilkunde um durch die Planzen und Maßnahmen Ragnar zu stabilisieren: 14 |
1. | Heilkunde, Brei verabreichen: 25 |
1. | Prestidigitation (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/p/prestidigitation) |
1. | Diplomacy = 7 (nat. 1) |
1. | Dejy für: Tochter des Stammesfürsten |
1. |
1. | Dejy für Blutsschwester, Fürstentochter |
2. | Diplo 2 ... nat 1 |
1. | Bluff = 11 |
Lieber Sohn, es ist so weit. Adair ist vollends verrückt geworden. Wie ich erfuhr, will er morgen deine Hinrichtung befehlen. Sie würde in wenigen Tagen ausgeführt werden. Ich lasse dich nicht im Stich, selbst wenn das das Ende der Ivsaar bedeutet. Ich habe Vorkehrungen getroffen. Halte dich heute Nacht bereit, abzureisen.
1. | Motiv erkennen 21 |
2. | Dipolomatie 10 |
1. | Sense Motive=6 |
2. | Diplomatie=22 |
1. | Einschüchtern:11 |
1. | Diplo: 6 |
1. | Bluff (http://www.d20pfsrd.com/skills/bluff)(convey secret message) = 25 |
1. | Dejy für: Bruder der Heilkunde |
1. | Diplomatie = 8; @ Meister: ich hoffe, es ist OK, wenn ich in der nächsten Zeile davon ausgehe, dass der Kargi (im nächsten Satz) einfach mal finster dreinblickt, bei einem solchen Wurf. Sonst bau ich auch gern (oder du kannst es selbst) eine andere Beschreibung hier ein. |
2. | Das soll die Bluff 15 repräsentieren: dass Basilio ein ganz klein bisschen daneben greift, in seiner Nervosität. |
1. | Gewölbekunde: 7 Baukunst: 19 |
1. | Angriff: 7 |
1. | Angriff 15 Nichttödlicher Schaden 0 |
2. | Ready Action: Falls jemand Elrynor angreift, würde er Color Spray zaubern |
1. | Elfisch; Übersetzung für Elrynor: Seht euch das Mal an. Die Wilden und der Verräter gehen sich an die Gurgel. Na hoffentlich mit Erfolg! |
2. | Elfisch; Übersetzung für Elrynor: Was bist du nur für ein Feigling, Padraig. Musst du wirklich, alles was uns ein wenig Freude bereiten kann, zunichte machen? |
3. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Du sprichst von meinem Bruder, meinem Vater, unserer Dariba, die euch geschickt haben. Und jetzt seid ihr hier in meiner Zelle. Der Dummkopf da schlägt sich mit dem Hexer und der andere nebenan liegt im Sterben. Wie wollt ihr den mir helfen? |
1. | Bluff (convey secret message)=25; die anderen verstehen also, was er sagen will: dass er sich sicher ist, dass er bei den Elfen jemanden "erreicht" hat, der sie hier herausholen wird und auch sonst alles dafür tun wird, damit der Frieden gewahrt wird, über den Basilio hier die ganze Zeit schon redet. |
1. | Ähm, ich bin mir übrigens bewusst, dass Basilio mindestens genauso schlimm in dem Punkt ist, gelt? Bloß, er sieht das nicht so. :P |
1. | Knowledge (local) = 11 |
1. | Diplomacy = 10 |
1. | Überleben 29, weg zurück zu den Kargi finden |
1. | Das nehme ich jetzt an. Basilio wird wohl sicher schnell zurück wollen (Stichwort Maru :wink: ), Sanjan und Manik haben die Absicht schon geäußert. Daher habe ich hier gleich weitergeschoben. |
2. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Ich bin es! Barkas! |
3. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Halt! |
4. | Ähnlich dem römischen Handschlag - beide umfassen sich gegenseitig mit der Hand am Unterarm kurz unter dem Ellenbogen |
5. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Du vermaledeiter Bastard! |
1. | will save = 9 |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Auf Männer! Keine Schlacht heute - heute feiern wir. Wir ziehen nach Kezhdal. |
2. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Für die Ukhtark |
1. | perception = 23 |
2. | sense motive = 22 |
3. | fortitude save = 15 (vs. 12) |
1. | Diplomatie (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg969927#msg969927): gefallen vs. von sich stoßen quasi punktgleich = 23 vs. 24 |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Verdammt noch mal. |
1. | Deji für: Wächter des Hains |
1. | Hier sei erwähnt, dass das natürlich nur Elrynors Sicht der Dinge ist. |
1. | Oder wie ist ihr Offiziersgrad, weiß Basilio das? |
2. | knowledge (local)=18 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg970209#msg970209); Bluff, s. hier (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg970241#msg970241), alles bzgl. Söldner im Auftrag der Händler von P'Bapar. |
3. | Diplomatie, s. ebenfalls hier (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg970241#msg970241), alles bzgl. Frieden wahren, Zuneigung zu Maru, Zusammenarbeit in dieser Sache. |
1. | will save = 19 |
2. |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Halt den Mund, Barkas! |
2. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Und - dulden wir nun Spione unter uns? |
3. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Nein. Aber bedenken alles, bevor wir Entscheidungen treffen. |
1. | Dejy für Hebamme |
2. | Dejy für Vollidiot |
1. | Huch. Et tu, Basilio? |
1. | Gleiche Situation, gleicher NPC, gleicher Diplomatie-Wurf, gelt? |
1. | Dejy für Schlangenzunge |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Was? |
1. | Kargi für: Es tut mir leid, Maru. (...) Ich wollte dich nicht beleidigen. Oder belügen. Ich habe überhaupt nicht viel gedacht, außer, wie ich den nächsten Augenblick übersteh'. (...) Ich wünsch' dir alles gute. Leb wohl. |
1. | Zähigkeit = 3 |
2. | ride =20 |
1. | Hi Thorgrimm - ich habe das Mal so eingebaut, wenn du nichts dagegen hast. Du kannst ja retrospektiv dazu was sagen, wenn du willst. |
2. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Aber mach' es diesmal besser. |
3. | Malus von -2 auf alle Skill-, Rettungs- und Angriffswürfe, bis die Gruppe wieder mindestens 6 Stunden Schlaf hatte. Die Regel habe ich mir jetzt einfallen lassen - falls es spezifische, offizielle Regeln zu Schlafmangel geben sollte, kann man mich gerne per PM darauf hinweisen und ich schaue mir die an und entscheide, ob wir das anpassen. |
1. | Du hast mir geholfen. --- Ich werde dir helfen. Damit wir beide vor unsere Väter treten können und ihnen dabei ohne Scham in die Augen sehen können. Du wirst es nicht bereuen. |
2. | will save = 19 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=7636.msg971336#msg971336) |
3. | Kargi für: Mago ist ein guter Bruder. |
4. | Kargi für: Von meinen drei Brüdern sind zwei tot, einer verschollen. Ich habe ihn seit achtzehn Jahren nicht mehr gesehen. Als ich sechs Jahre alt war, wurden meine Eltern enthauptet. Vor meinen Augen. [Basilio spart sich die Erklärung, wie er noch einen Vater haben kann, obwohl seine Eltern tot sind, weil er davon ausgeht, dass Barkas es sich denken kann. Das werden die Kargi ja wohl ähnlich handhaben: dass ein anderer Krieger den Sohn eines gefallenen Kriegers als eigenen Sohn aufnimmt?] |
5. | Kargi für: Daran ist Kalamar schuld, nicht Norga-Krangel. |
6. | Kargi für: Sowohl in Korak als auch in Norga Krangel gibt es Leute, die meinen, sie könnten diesen Krieg gewinnen. Ich habe da ja meine eigene Theorie. Wenn Korak und Norga-Krangel miteinander fertig sind, wenn wir uns gegenseitig derart geschwächt und dezimiert haben, dass der Krieg zwischen uns endlich aufhört, dann wird Kalamar einmarschieren und über beide Länder hinwegfegen und niemand wird sich ihnen entgegenstellen können, denn wir haben uns gegenseitig an den Rand der Hilflosigkeit geprügelt. |
1. | Zähigkeit 20 |
2. | Reiten 4 |
3. | Wissen Geogr. 9 |
4. | Wahrnehmung 17 |
1. | perception = 18; Wenn ich ein Späher wär, von wo aus würde ich die Karawane ausspähen? Und: Ist das "Kind" wirklich ein Kind? |
1. | Eigentlich hätte ich Elrynor hier auch etwas (nicht so nettes aber trotzdem hilfreiches) sagen lassen können aber da die aktuelle Szene schon viel weiter ist, macht das keinen Sinn mehr. Gerne zu einem anderen Zeitpunkt. |
2. | Perception 5... |
3. | Survival 20 Knowledge Nature 23 |
1. | Dejy für: gespaltene Zunge |
2. | Dejy für: Tage des Kampfes – Khenubaal, ich hab es mal erdichtet. Gibt es ja eigendlich in jeder Volksgruppe und gerade denke ich an türkischen Ringkampf |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Ich kenne mich nicht aus mit Politik. Das ist Magos Gebiet. Er ist der Ältere - er wird Gul sein; er muss führen. Ich bin der Jüngere - ich werde ihm folgen. Ich weiß nichts von Kalamar und ich weiß wenig über Korak. |
2. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Aber man hat mich Kämpfen gelehrt. Und man hat mich gelehrt, was Ehre und Loyalität bedeuten. Ihr alle - und du auch - helft uns. Und ihr habt mir geholfen, von den Elfen freizukommen. Das vergesse ich nicht. |
3. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Lass uns Erfolg haben - und vielleicht überleben wir den kommenden Tag und die Tage danach und du siehst irgendwann deinen Bruder wieder. |
1. | Color Spray (http://paizo.com/pathfinderRPG/prd/spells/colorSpray.html) |
2. | Grease (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/g/grease) |
1. | Knowledge (warfare & military) = 11 |
2. | Perception = 18 |
1. | Wahrnehmung: 21 -2 = 19 |
1. | Perception = 11; Ini = 10 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg972282#msg972282) |
2. | Ride check von DC 5 trivial, auch bei -2 |
3. | Angriff = 2 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg972297#msg972297); aus 160ft auf die Angreifer, die dann hoffentlich noch nicht im melee mit den Verteidigern sind; der Schuss soll nur so ungefähr in ihre Richtung gehen, jedenfalls nicht in Richtung Karawane |
4. | Linguistics = 15; Der Satz soll Zwergisch sein und heißen: "Für den Clan, für die Ahnen, für den Kamerad! Tod allen Feinden der Zwerge! Und hinterher wird ein Fass geleert!" |
1. | Ini: Sanjan 18 Grimnir 9 |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: "Kargi? Das kann nicht sein! |
1. | Knowledge: 1 |
1. | Drehung um 45° nach rechts und verfügbare Felder gerade nach oben zum Feind in gerade Linie; ich hab die einzelnen Felder gezählt und nicht immer zwei für die Pferdefelder |
2. | R8/R9 |
3. | R9 |
1. | Bewegung: gerade nach Norden auf R9 zu Angriff: 4 Schaden 2*2 … |
1. | Bewegung: Volle, bis zum linken unterem Feld am Stein |
1. | Pferd: move nach R 16 (4 NW, 2 W, 2NW, 1 W, 1 NW) Basilio läd dabei die Armbrust (Ride DC 5 schafft er ohne Wurf auch bei -2) Armbrustangriff auf B2, hoffentlich noch flat-footed: Angriff = 15, Schaden 5 |
1. | Ich bitte Sanjan und Tarqetik um Perception-Checks gegen DC 15 |
2. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Blutsbruder, du bringst Schande über die Ukhtark. Beende es, sonst tue ich es! |
1. | Move nach DD14 |
2. | Wahrnehmung: 22 |
3. | Abstieg auf CC14 |
4. | keine Ahnung ob das wirklich so ist, ich find es klingt sinnig |
1. | Standard Action: Detect Magic (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/d/detect-magic) - 1st Round: Presence or absence of magical auras. |
2. | Move nach GG13 und Abstieg auf FF13 |
3. | Move + Move nach GG8 |
1. | Elrynor hat bereits Move und Standard Action verbraucht - ohne Fast Dismount kann er diese Runde also nicht mehr absteigen |
1. | Bewegung nach: cc6 Angriff auf R7: 17 Schaden 4 |
1. | Angriff auf R7: 17 Schaden 2 Frei: sprechen |
1. | Angriff auf R8. Ang:17 Schaden:10 |
1. | Pferd, single move nach M16; Basilio, move: Abstieg auf L16 (fast dismount missglückt). Von dort aus habe ich, falls sie nächste Runde noch da stehen, wo sie jetzt (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8306.msg973506#msg973506) stehen, KW1, KW2 und den Zwerg (sowie F1 + F2) im 8 Kästchen-Radius. Basilio müsste jetzt erst einmal total cover vor den Bogenschützen haben, wenn er sich ein bisschen hinter Ross und Wagen duckt. |
1. | Wahrnehmung: 10 |
1. | Dejy für Vollidiot |
1. | Wahrnehmung: 11 |
2. | Angriff: 12 (fe:14), Schaden: 5 (fe:7) |
1. | Tháron: Bewegung+Bewegung auf U1 (Stealth 17 (-5 durch höhere Bewegunsgrate)) |
2. | Elrynor: Bewegung auf AA10 (steigt nicht vom Pferd ab) und Standard Aktion: Grease (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/g/grease) auf die Waffe von R6 (Konzentration geschafft DC 11 -> 17). |
1. | Bewegung: Y5 Angriff R6: nat 20 (21) Schaden 7 – Bestätigung 14 Schaden 5 |
1. | 2 Bewegungsaktion zu V3 |
1. | Bewegungsaktion zu Y4; über AA4 |
1. | Gelegenheitsangriff B2: 11 Schaden 8 |
1. | Knowledge (warfare & military) = 22 (hatte die -2 mal wieder vergessen) => KW 1, KW 2, F1, F2, und der Zwerg erhalten den Bonus; vielleicht gibt es ja noch diverse GA's oder es setzt jemand den Flüchtenden nach. |
2. | Linguistik = 6 (nat. 1) |
1. | Kargi; Übersetzung für Basilio: Verdammt! |
1. | Reiten: 21 |
1. | Zwergisch für: Haushaltsdefizit! Steuererhöhung! Schutzzölle! |
1. | Prestidigitation (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/p/prestidigitation) |
1. | Bluff (um heldenmutig zu klingen, statt so jämmerlich wie er sich wirklich fühlt) = 9 (hatte mal wieder die -2 vergessen...) |
1. | Einschüchtern: 19 |
1. | Heilungkunde 14 (erste Hilfe) |
1. | Fort save = 8 vs. 15 |
1. | Zauber: stabilisieren |
1. | Überleben:21 |
2. | Mit Tieren umgehen:7 |
1. | Diplomacy = 6 (nat. 1, und die -2 mal wieder vergessen) |
1. | Heilung 25, versorgen der Wunden |
2. | Heilkunde 25 um mögliches Gift zu erkennen |
1. | Diplomacy = 22, s. auch den Rest der Rede. Die -2 wegen Müdigkeit mal wieder vergessen, aber dank Sanjan kommen ja +2 wieder drauf. |
1. | aid another Basilio 15 -> Erfolg |
1. | Zähigkeit = 1 |
1. | Sollte jemand versuchen ihn aufzuhalten, wird Elrynor Gebrauch von Color Spray (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/c/color-spray) machen. |
2. | Prestidigitation (http://www.d20pfsrd.com/magic/all-spells/p/prestidigitation) |
3. | Survival 8 (gewürfelte 1) und Wissen Natur 18 |
1. | Ihr seid wieder ausgeschlafen. Der Malus von -2 auf alle Würfe ist somit wieder aufgehoben |
1. | Kargi für: "Halt, nein, Maru, das kannst du nicht wirklich wollen!"—"Es war doch bloß der Name gelogen, alles andere die Wahrheit. Willst du denn wirklich, dass sie mir den Kopf abschlagen? Verdreht hast du ihn mir ja schon! Maru, mein Herz, sei mir doch bitte nicht mehr bös'! Ich bin doch gar nicht hier, um euch auszuspionieren." |
2. | Kargi für: "So sag doch auch etwas! Sie soll sich wieder beruhigen. Ich habe doch nur getan, was ich in der Situation für notwendig hielt. Warum macht sie eine so große Sache daraus? Ha, das ist doch nicht zu fassen. Von allen Gefahren und Hindernissen, mit denen ich oder mein Vater oder sonstwer hätte rechnen können—Kummer wegen einer Frau! Das glaubt mir daheim keiner." |
1. | Geo - Aus welchem Stamm kommt er/Woher stammt er? 18 |
2. | Nicht darüber nachdenken, was für Babaren sie sind, mein Bruder. |
3. | Rat des Dorfes |
1. | Deji für: Die Ahnen seien mit dir. |
1. | Diplomacy = 27 (nat. 20) (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg979000#msg979000) |
2. | Knowledge (local) = 10 |
3. | Aid Intimidate = 4 vs. 10, failed |
4. | Sense Motive = 22 |
5. | Diplomacy = 23; Kargi für: "Du bist doch nicht sauer auf mich, weil ich dich davon abgehalten habe, den Mann zu töten? Oder wegen dem, was ich dir da alles an den Kopf geworfen habe? So genau kann ich mich nicht erinnern, was ich da im einzelnen gesagt habe... Jedenfalls meinte ich das alles als... nun ja, irgendwie schon als... ähm, Freund. So von jüngerem Sohn zu jüngerem Sohn. Weil ich weiß, wie das ist. Aber vielleicht bilde ich mir da auch zu unrecht was ein und sehe Ähnlichkeiten, wo gar keine sind." |
1. | Dejy für: Am Ende halten sie uns auf, weil hier zwei Dejy auf dem Bock sitzen. |
1. | Einschüchtern: 15 |
1. | aid another Einschüchtern 21 -> Erfolg |
1. | Kargi: Tut mir Leid, Basilio. Wenn ich zu deinen Worten schweige, dann nicht, weil ich an dir zweifle, sondern nur daran, dass es so einfach werden wird, wie du sagst. Es ist einfach schwer zu glauben, dass wir nach all den Jahren von Krieg und Hass zu einem echten Frieden finden werden. |
2. | Kargi: Du hast im Kampf versucht, mir beizustehen. Und danach hast du mich zurückgehalten, als ich den Gefangenen umbringen wollte. Dafür danke ich dir; das vergesse ich nicht. |
3. | Kargi: Als du geschlafen hast, hast du im Schlaf geredet. Du hast Kargi gesprochen. Mit Maru und dann mit mir - über sie. Ich sage dir, mach' dich nicht so verrückt wegen ihr; wegen dem, was sie da gesagt hat. Sie hat sich aufgeregt. Ich habe sie noch nie so aufgeregt gesehen. Aber das bedeutet doch, dass es ihr nicht egal war. Du warst ihr nicht egal. Das ist gut. Das ist ein Anfang. |
4. | Kargi: Aber ich warne dich: den Ältesten wird das nicht gefallen, dass eine Blasshaut der Dariba den Hof machen will. |
1. | Wahrnehmung 26 - achtet darauf ob sie in Angriffshaltung übergehen |
1. | Kargi für: "Ha, ich sag ja nicht, dass es einfach wird" – "oder dass es sofort zu einem echten Frieden führt, aber jeder Schritt in diese Richtung scheint mir der richtige. Die Alternative haben wir, also ich meine: ihr hier genau wie wir daheim, ja nun schon oft genug ausprobiert; ich finde, es wird Zeit, mal was anderes zu versuchen." |
2. | Was? Nein, Maru, ich... ach, du liebe Zeit, das ist doch... Nein, nicht gut! Sie muss doch... wenn ich schon nicht... also einer von uns muss doch einen klaren Kopf bewahren! Dass es in Kezhdal keinem recht wäre, das denk ich mir! Was meinst, was bei mir daheim... also, Vater, ich weiß nicht, er würde vielleicht nicht... aber die ganzen Krähen um ihn herum! 'Ganz wie der Vater', werden sie sagen, also wie mein richtiger, nicht mein Ziehvater, 'und erinnert ihr euch, wie es mit ihm endete?' Ach, wenn Maru nur nicht so... wenn ich bloß nicht... Ich meine, wie sollte es denn gehen? Ha, wenn sie Krokal-Margs Ziehtochter wäre, würde ich's ja beim nächsten Friedensvertrag vorschlagen, das gibt es doch in Monarchien öfters: die Tochter des einen Königs mit dem Sohn des anderen, so zur Bekräftigung des Vertrages... Weißt du, ich sollte mir auch so einen kopfgroßen Lederbeutel ausstopfen wie Tarqetik und dann mit ihm reden und ihm all meine verwegenen Wunschträume erzählen!" |
3. | "Ich rede zuviel. Sogar im Schlaf!"—"Wir sollten uns besser um Dinge kümmern, die sich ändern lassen und die außerdem, auf das Weltgeschehen bezogen, erst einmal wichtiger sind." |
4. | Perception = 20; knowledge (military) = 12 |
1. | Wahrnehmung: 21 |
1. | Dejy für: Wenn du hart auf die Beinwunde schlägst, wird er mindestens vom Schmerz betäubt. Auf die Kopfwunde kannst du auch noch schlagen, aber hier vorsichtiger. Mit einem Schlag auf die Brustwunde kannst du ihn töten, vermeide es! |
1. | In meinem nächsten Post wird der Wagen zu Tarqetik aufschließen. |
2. | Kargi: Ha! Du erwartest von einem Weib der Ukhtark, dass sie klaren Kopf behält? |
3. | Kargi: Auch wenn Maru die Dariba ist. Auch wenn sie weise und stark sein und ihren Geist im Zaum halten muss - sie ist eine Ukhtark. Sie kann ihre Herkunft nicht verneinen. Wenn jemand sie oder ihren Stamm beleidigt oder bedroht, wird sie sich so verhalten, wie eine Löwin, die ihre Jungen beschützt. |
1. | Kargi für: "Ich wollte weder sie noch ihren Stamm beleidigen. Ihr seid aber auch immer so schnell beleidigt, wie soll ein Mensch das vermeiden können?" |
2. | Sense Motive = 25 |
1. | Kargi: Ich bin nicht beleidigt, Basilio. Ich war nur belustigt durch deine Wortwahl. |
2. | An Manik: Bitte einmal auf Schleichen/Stealth würfeln |
1. | Kargi: "Nicht du, Barkas, ihr alle!" – "Ihr Grünhäute ganz allgemein. Mit euch zu reden ist wie mit rohen Eiern zu jonglieren. Mit zwanzig Stück auf einmal! Auf so viel auf einmal achten zu müssen, das kann nicht gutgehen." |
1. | Wahrnehmung = 19 |
2. | Stealth = 11 |
1. | Perception = 15 |
2. | Bluff = 13 |
3. | Ist's ein Feldwebel oder was? Kann Basilio das erkennen? Wenn ja, dann soll oben in der Lücke der korrekte Rang stehen. Kommentar SL: Ist ein Hauptmann und Basilio kann das erkennen - eingefügt. |
1. | Einschüchtern: 21 |
1. | Diplomacy = 8 (nat. 1) |
1. | Deji für: Kirus, wenn alles geschafft ist, trinken wir etwas Ältestentee zusammen.“ |
1. | Wahrnehmung: 14 |
1. | perception = 10 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg984699#msg984699) |
1. | Kargi, Übersetzung für Basilio: "Barkas. Ich wusste, dass ihr mich nicht im Stich lasst, Bruder!" |
2. | Kargi, Übersetzung für Basilio: "Nicht in diesem Leben und auch nicht im nächsten, Bruder. Dein Bruder, dein Vater, wir alle stehen bereit. Wir werden den Weg freikämpfen wenn es sein muss." |
1. | Dejy für: Auf das die Weißheit der Ahnen uns Erkenntnis schenkt |
2. | Dejy für Richter |
1. | Diplomacy = 22 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg985439#msg985439) |
1. | Einschüchtern: 17 |
1. | Dejy für Teufelszunge |
2. | Aid another Diplo: 3 gescheitert |
1. | Sense Motive (Bürgermeister) = 18 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg986069#msg986069); Sense Motive (junger Schnösel/Neffe vom wem? Jaresh?) = 23 |
2. | Diplomacy = 17 |
1. | Kargi für "Oh, und ehe ich es vergesse, ich bin Basilio." |
1. | Ein Kuri entspricht einer Goldmünze |
1. | Kargi für: "Jetzt müsst Maru hier sein... und nicht mehr bös' mit mir." |
1. | Flannait und Jamir, herzlich Willkommen im InGame-Thread. :wink: |
1. | Diplomacy = 17 |
2. | Basilio bezieht sich auf das, was Mago hier (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8293.msg970661#msg970661) sagte: "Du hast zu viel in Kezhdal gesehen und zu viel im Muog gehört, als dass wir dich laufen lassen könnten, ohne Vertrauen zu dir zu haben." |
1. | Finanzminister von Korak, ein Zwerg, ungefähr so beliebt wie die Goblins von Gringott's |
2. | Bluff=23 |
3. | Int-Check = 15 |
1. | wissen GEO 9, wissen Natur 14 |
1. | Kargi für: "Bitte? Es würde die Sache sehr erleichtern. Nicht nur die Überzeugungsarbeit im Muog, auch alles, was später kommt. Ja, das ist Diplomatie, aber Diplomatie ist nicht ehrlos. Natürlich soll Desto wahrheitsgemäß berichten, was vorgefallen ist, aber sehen ist noch einmal anders. Sehen wirkt immer stärker als Worte. Und von all den guten Dingen, die in den letzten Tagen vorgefallen sind, könnt ihr nur berichten, da würde das Schlechte, das ihr ihnen zeigt, einen Vorteil erhalten, der nicht gerechtfertigt wäre." |
2. | Kalamarisch für: "Nun bin ich nicht mehr überrascht, dass die kleine Fearchara so tapfer war." |
3. | Bluff = 22 vs. DC 20 (http://www.d20pfsrd.com/skills/bluff) (convey secret message, complex) - Damit will er ihr folgendes sagen: "Liebste Flannait, ich habe eine wirklich wahnsinnig gute Erklärung für das alles hier, bitte bitte gib mir die Gelegenheit, sie dir nachher in privater Ruhe nachzuliefern!" |
1. | Elfisch für: Danke große Jägerin, dass Du meine Beute in meine Reichweite führst." |
2. | Elfisch: The Peacemaker |
3. | Orientiert an dem (https://dead11.obsidianportal.com/wikis/the-peacemaker)hier: |
4. | Kalamarisch für: Sie ist eine Adair, Mut liegt uns im Blut. |
1. | Ich bitte um Skill-Checks auf "Beruf Kräutersammler" und "Wissen Natur" - beides DC 20, bitte so lange Checks durchführen, bis der Wurf geschafft ist. Basierend auf deinen Würfen schicke ich dir eine PM, inwieweit die Bemühungen von Erfolg gekrönt waren und wie schnell es ging. |
1. | gegen DC 20 Beruf Kräutersammler in der vierten Runde mit 24 Wissen Natur erste Runde mit 23 |
1. | perception (hören, riechen) = 13 (achtet darauf, wer an ihm vorbeigeht, wartet insbesondere auf die beiden Kargi) |
1. | Elfisch: "Seid gegrüßt Zauberer! Bist Du hier um mich zu töten um Dich bei ihm einzuschmeicheln oder hat mein Großvater dich endlich wie mich ins Exil gesand?" |
1. | Dieser und die beiden folgenden Absätze sind natürlich vom Meister. Die Unterhaltung der beiden ist komplett auf Kargi. Da ihr anderen (bis auf Flannait, die's versteht, und Jamir, den es wenig interessieren wird) aber eh nicht da seid (und außerdem gar keine andere Sprache vorkommt), fand ich es dann doch etwas sinnfrei, alles auf Googledigook zu übersetzen. |
1. | Die komplette Unterhaltung in diesem Absatz ist auf Kargi |
2. | Elfisch: Die Welt ist wahrlich ein Tollhaus. Nun treffe ich auch den Bastard unseres toten Prinzen wieder. |
3. | Elfisch: Sei gegrüßt, Flannait - Tochter von Semias. Ich hatte gedacht, dass du schon lange tot bist. Das denken wohl die meisten in Jaylin. Also keine Sorge - dein Großvater sucht nicht nach dir. |
4. | Elfisch: Eigentlich darf ich gar nicht überrascht sein - irgendwie passt du zu diesen Leuten. Es ist folgerichtig, dass du sie kennst. Kurzsichtig und von Emotionen gelenkt, so sind sie. Der schmächtige da ist sehr geschwätzig. Wahrscheinlich hat er es dir schon erzählt und wenn nicht, dann wird er es ganz bestimmt tun, also kann ich es genauso gut auch selbst machen: Dein Großvater wollte mich hinrichten lassen, weil er meine Gaben fürchtet und sie nicht versteht. Aber ich konnte entkommen, bevor das Urteil vollstreckt wurde. Ich bin jetzt ein Ausgestoßener, genauso wie du. |
1. | Dejy für Schamanentrunk |
2. | Kumys = vergorene Pferdemilch |
1. | Basilios Rede komplett auf Kargi. |
2. | Diplomacy = 27 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg989705#msg989705), natürliche 20. Basilio versucht Barkas zu überzeugen, derjenige zu sein, der hier den Anfang macht und die Seinen überzeugt, doch auch mit den Elfen den Frieden zu suchen, wenn Aisling Adair sich nach dem Tod ihres Vater durchsetzen kann und sich zu einem solchen Frieden bereit zeigen würde. |
1. | Elfisch: ich bin nicht verbannt. |
2. | Elfisch: Nicht dass der alte Mann mir nicht sehr deutlich zu verstehen gab ich solle verschwinden, aber ich wurde nie verurteilt. |
3. | Elfisch: Nu denn Hexer, willkommen in der Verbannung. Und keine Sorge, so sehr ich dich immernoch gern tot sehen würde, der Gedanke das Du in der Verbannung unter uns irrationalen kurzlebigen nicht-Elfen leben musst sagt mir nochmehr zu. Es könnte Dich eine Menge lehren. Also werde ich Dich in Ruhe lassen, solange Du mir den gleichen Dienst erweist. |
4. | Elfisch: Genieße dein neues Leben Hexer. |
5. | Elfisch Name: beautiful Girl |
1. | LoH: 4TP |
2. | LoH: jeweils 2TP |
1. | Elfisch: Viel Glück in der freiwilligen Verbannung. |
1. | Oberster Priester des Vlad-Tempels (Temple of Armed Conflict) in Korak und einer von General Garnaks wichtigsten militärischen Beratern. |
2. | Bluff = 16 (http://games.dnd-gate.de/index.php?topic=8280.msg990766#msg990766) |
1. | "und dann wirst Du mir von eurem Besuch in Jaylin und meiner Cousine berichten. und zwar die Wahrheit!" |
1. | Wenn jemand von euch - nicht nur Flannait und Basilio - auf dem Ritt etwas kundtun möchte, kann er das gerne in seinen nächsten Beitrag einbauen |