• Drucken

Autor Thema: [OoC] Zum Roten Felsen  (Gelesen 101164 mal)

Beschreibung:

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Morn Ebenholz

  • Beiträge: 908
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #300 am: 17.06.2009, 00:56:35 »
Falls eine Schadensreduzierung durch irgendwas vorliegen würde:

Zitat von: FAQ D&D 3.5
How do spells like Evard’s black tentacles and ice storm
affect a creature with damage reduction overcome by magic
and bludgeoning? Do the tentacles and hailstones deal
magical bludgeoning damage?

Any damage dealt by a spell or other magical effect is
unaffected by damage reduction.
« Letzte Änderung: 17.06.2009, 00:56:46 von Morn Ebenholz »

Morningstar

  • Moderator
  • Beiträge: 5070
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #301 am: 17.06.2009, 01:00:00 »
Hm, wo hast du das her ? Und was für ein Sinn macht es, dass in der Zauberbeschreibung steht, dass es Wuchtschaden macht, wenn er nicht durch DR/- abgehalten werden kann ?  :huh:

Naja unverletzt ist er dann trotz noch nach dem Tentakel. Dafür dann nach dem Eldritch Spear umso verletzter ;)
« Letzte Änderung: 17.06.2009, 01:02:20 von Morningstar »

Morn Ebenholz

  • Beiträge: 908
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #302 am: 17.06.2009, 01:02:02 »
Hm, wo hast du das her ? Und was für ein Sinn macht es, dass in der Zauberbeschreibung steht, dass es Wuchtschaden macht, wenn er nicht durch DR/- abgehalten werden kann ?  :huh:

Weils ein Zauber und keine Waffe ist.

Ich habe das aus der neusten D&D 3.5 FAQ (siehe oben).
« Letzte Änderung: 17.06.2009, 01:02:15 von Morn Ebenholz »

Morn Ebenholz

  • Beiträge: 908
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #303 am: 17.06.2009, 01:04:39 »
Aber es steht auch direkt im SRD:

Zitat
Damage Reduction

A creature with this special quality ignores damage from most weapons and natural attacks. Wounds heal immediately, or the weapon bounces off harmlessly (in either case, the opponent knows the attack was ineffective). The creature takes normal damage from energy attacks (even nonmagical ones), spells, spell-like abilities, and supernatural abilities.

http://www.d20srd.org/srd/specialAbilities.htm#damageReduction
« Letzte Änderung: 17.06.2009, 01:05:09 von Morn Ebenholz »

Morningstar

  • Moderator
  • Beiträge: 5070
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #304 am: 17.06.2009, 01:05:59 »
Schon klar, schon klar. Aber in der Zauberbeschreibung steht ja was von Waffenschaden (zumindest macht Wuchtschaden in einem anderen Zusammenhang keinen Sinn). Naja wenns so in der FAQ steht wirds wohl so sein, ist schließlich ein Update. Trotzdem ist die Zauberbeschreibung dann schon irreführend.

Fiona

  • Beiträge: 2041
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #305 am: 17.06.2009, 01:11:01 »
Ja, das mit dem Wuchtschaden (etc) von Zaubern ist wirklich etwas komisch... aber Morn hat da schon Recht.
Der Schaden ist kein Waffenschaden, sondern Zauberschaden.

Wenn nicht ausdrücklich dabeisteht, dass DR wirkt, dann wirkt es nicht.

Ob die Angabe mit dem Wuchtschaden irgendwofür tatsächlich gut ist, weiß ich nicht... evtl. gibt es Fähigkeiten, die z.B. Wuchtschaden halbieren?

Morn Ebenholz

  • Beiträge: 908
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #306 am: 17.06.2009, 01:13:55 »
Ob die Angabe mit dem Wuchtschaden irgendwofür tatsächlich gut ist, weiß ich nicht... evtl. gibt es Fähigkeiten, die z.B. Wuchtschaden halbieren?

Ja, es gibt noch manche Dinge in D&D, die iirc nur halben Schaden durch Wucht bekommen. Für die gilt das in der FAQ und im SRD steht nicht, weil da der Fall ja ein anderer ist und es keine DR im eigentlichen Sinne ist...

Llandor Tiriandell

  • Beiträge: 687
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #307 am: 17.06.2009, 07:35:10 »
Mir fällt erst jetzt auf, dass ich die Würfelei komplett Dir überlassen habe, Morning. Sorry, ich bin schon so dran gewöhnt, nix zu wissen und nix steuern zu können, dass ich gar nicht drüber nachgedacht habe.  :wink:
Ein kleiner Fehler hat sich beim Grapple-Check eingeschlichen: Mein Caster-Level für Conjurations ist 11, nicht 10, wegen Master Specialist Stufe 6. Macht dann +19 auf den Grapple, nicht +18.
So, für diese Runde würfle ich die Tentakel wieder selbst.

Morn Ebenholz

  • Beiträge: 908
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #308 am: 17.06.2009, 11:21:14 »
@ Llandor

Du hast vergessen die Spellresistance gegen die Personen dort zu würfeln. Sind ja alles Drow, die haben da eine gewisse Resistenz gegen Magie ;)

Morningstar

  • Moderator
  • Beiträge: 5070
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #309 am: 17.06.2009, 13:04:29 »
Mir fällt erst jetzt auf, dass ich die Würfelei komplett Dir überlassen habe, Morning. Sorry, ich bin schon so dran gewöhnt, nix zu wissen und nix steuern zu können, dass ich gar nicht drüber nachgedacht habe.  :wink:
Ein kleiner Fehler hat sich beim Grapple-Check eingeschlichen: Mein Caster-Level für Conjurations ist 11, nicht 10, wegen Master Specialist Stufe 6. Macht dann +19 auf den Grapple, nicht +18.
So, für diese Runde würfle ich die Tentakel wieder selbst.

Also ich habe das dumpfe Gefühl, dass du was falsch verstehst: Solange du mit einem deiner Summons kommunizieren kannst , also eine gemeinsame Sprache vorliegt, kannst du es auch steuern. Nur sonst eben nicht!

Morningstar

  • Moderator
  • Beiträge: 5070
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #310 am: 17.06.2009, 15:26:41 »
@Phelix: Zwei sprachliche Kleinigkeiten ;)

1. Es heißt zu Deutsch "Tänzelnder Angriff", hat nichts mit springen zu tun
2. "Glamered" heißt soviel wie "Unscheinbar", nicht "Glitzernd" (was ja das genaue Gegenteil davon ist)
« Letzte Änderung: 17.06.2009, 15:26:52 von Morningstar »

Phelix

  • Beiträge: 417
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #311 am: 17.06.2009, 15:32:45 »
ich versuche mir es mal zu merken, das mit dem Kettenhemd habe ich geändert...

edit: habe gerade mal gegoogeln, das Wort Glamered gibt es im normalen Sprachgebrauch gar nicht... hatte wohl bei der freien Übersetzung an Glamoured gedacht und das bedeutet glitzernd...

apropo schlechtes Englisch: Ich bin vom 22.-26.06.09 für eine Woche in London und kann da wohl leider nicht posten

wenns zu kämpfen kommt, beschränke ich mich aufs Heilen ( bevorzugt mit dem CLW-Stab ausserhalb, mit Zaubern innerhalb des Kampfes )

Grüße

« Letzte Änderung: 17.06.2009, 15:37:09 von Phelix »

Fiona

  • Beiträge: 2041
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #312 am: 17.06.2009, 15:37:03 »
"Spring Attack" ist auch wirklich schwer zu übersetzen (mit Tänzeln hat das auch nicht wirklich was zu tun, wobei das schon ganz gut passt eigentlich, kommt ja im Prinzip von "federn" bzw. "zurückfedern" ("spring")).

"Glamered" kommt von "Glamer" (eine Form der Illusion). Die Illusion verbirgt die wahre Natur der Rüstung. "Unscheinbar" ist schon nah dran, wobei ich es eher "verschleiert" oder so nennen würde, denke ich, weil es dem magischen Effekt etwas näher kommt. :)

Morningstar

  • Moderator
  • Beiträge: 5070
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #313 am: 17.06.2009, 15:43:01 »
Bei Glamered war ich mir auch nicht sicher, weil ich nur das englische DMG hier habe. "Tänzelnder Angriff" haben die bei Feder und Schwert verzapft ;)

Morningstar

  • Moderator
  • Beiträge: 5070
    • Profil anzeigen
[OoC] Zum Roten Felsen
« Antwort #314 am: 18.06.2009, 01:56:25 »
@Kampf: So, ihr dürft die beiden finishen  :cool:

@Unterreich: Ich habe jetzt mal nicht weitergeschoben, weil ich euer Gespräch nicht abwürgen wollte :)

  • Drucken