• Drucken

Autor Thema: Von Fernem betrachtet  (Gelesen 137744 mal)

Beschreibung: OOC

0 Mitglieder und 2 Gäste betrachten dieses Thema.

Manik

  • Beiträge: 314
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1305 am: 30.03.2016, 17:19:00 »
Ich würde aus Zeitgründen auf meinen Post verzichten die Runde, würde erst am WE wieder posten können.

Basilio Aristide

  • Beiträge: 1073
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1306 am: 30.03.2016, 17:49:50 »
Gut, dann warte ich heute noch ab, ob Flannait etwas schreibt, und poste morgen die Beschreibung meiner nat. 20 in Diplomacy .  :)
« Letzte Änderung: 30.03.2016, 17:51:43 von Basilio Aristide »
"Call no man happy until he is dead."

"War," he sung, "is toil and trouble;
Honor, but an empty bubble."

Basilio Aristide

  • Beiträge: 1073
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1307 am: 31.03.2016, 14:00:15 »
So, ich hoffe, den Beteiligten im Kommandozelt ist jetzt nicht allen schwindelig. Basilio gibt mal wieder seine hyperaktive Bestleistung. :P


Zum Vergleich: Miles, in seinem ersten Abenteuer, trinkt aus der Feldflasche eines Piloten ohne zu ahnen, dass der sein Gebräu kräftig mit Stims versetzt hat. Gleich darauf fängt Miles wie wild an zu planen und zu organisieren, wie man dem Piloten aus seiner Notlage helfen könnte. Nicht einen Augenblick bleibt er stehen, bis er Ereignisse in Gang gesetzt hat, die sich bis zum Ende des Romans wirklich herrlich in immer wahnwitzigere Dimensionen steigern...

Irgendwann warnt der Pilot, dass Miles sicher gleich ganz plötzlich "crashen" wird, weil die Wirkung der Stims nachlässt. Die beiden Begleiter von Miles sind völlig perplex: "Wie, der ist auf Stims?" Darauf Pilot ganz entsetzt: "Um Gottes willen, ist der etwa immer so?"


P.S. Sorry für's Zutexten.  :oops:
« Letzte Änderung: 31.03.2016, 14:01:01 von Basilio Aristide »
"Call no man happy until he is dead."

"War," he sung, "is toil and trouble;
Honor, but an empty bubble."

Khenubaal

  • Moderator
  • Beiträge: 1294
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1308 am: 31.03.2016, 15:09:09 »
Ziemlich coole Beiträge IC aber auch OOC.  :D

Ich gebe mal den Abwesenden noch einen Tag Zeit, was zu posten - morgen kommt dann bein Post IG und ich schiebe euch zum beginn des Auftrags.

Bin schon gespannt darauf, wie sich der Hintergrund von Malcus weiter gestaltet. Sobald der CHar fertig ist, legen wir mit seinem Intro parallel zu euch los. Galahad, was meinst du - rkeigst du das bis Ende der Woche gebacken? Das wäre dann in Sachen Synchronisierung mit dem Rest der Gruppe ziemlich gut.  :)

@ Zum Low-Fantasy-Setting: Besten Dank für eure positiven rückmeldungen dazu. Inzwischen sind wir halt wirklich arg low-magic. Das war ursprünglich so (stark ausgeprägt) nicht geplant gewesen, aber ich fand es sehr schön. Aber wir weichen damit auch deutlich von dem "Original-kingdoms-of-Kalamar"-Setting ab.

Ich habe immer wieder zwischendurch meine Zweifel gehabt, ob ich es nicht ein wenig übertreibe mit meinem Realismus-Tick. umso mehr freut es mich, dass ihr Spieler da mit mir auf einer Wellenlänge seid.

Flannait Adair

  • Beiträge: 209
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1309 am: 01.04.2016, 03:11:31 »
Nach erkälungsbedingt verlängerter Osterpause melde ich mich hiermit zurück, bitte entschuldigt die Verzögerung.
@Basilio:
Zitat
P.S. Sorry für's Zutexten.  :oops:

Da gibts absolut nichts zu entschuldigen! Basilios Beiträge amüsieren mich nach wie vor aufs prächtigste und machen für mich einen wichtigen Teil des Reizes dieser Runde aus.  Nur weiter so.
Und danke fürs anspielen.  :wink:

@Malcus: Auch von mir ein herzliches Willkommen
"Nur ein toter Kargi ist ein guter Kargi!"

Malcus

  • Beiträge: 59
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1310 am: 01.04.2016, 16:28:02 »

Bin schon gespannt darauf, wie sich der Hintergrund von Malcus weiter gestaltet. Sobald der CHar fertig ist, legen wir mit seinem Intro parallel zu euch los. Galahad, was meinst du - rkeigst du das bis Ende der Woche gebacken? Das wäre dann in Sachen Synchronisierung mit dem Rest der Gruppe ziemlich gut.  :)


Ich kann versuchen es bis Montag fertig zu bekommen, heute wird es fürchte ich nicht völlig etwas.
Theid an deagh shaighdear gu h-aoibhneach suilbjear an dail gach tuitemais a thig'na chrannchur.

Basilio Aristide

  • Beiträge: 1073
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1311 am: 01.04.2016, 17:48:57 »
Da gibts absolut nichts zu entschuldigen!

Oh, äh, danke. Ich hab mir nur ehrlich ein wenig Sorge gemacht, weil wir uns schon so lange von einer Besprechung zur nächsten hangeln (was sich nicht zuletzt wegen diverser Spielpausen in die Länge zog), dass ihr alle das Reden gründlich satt haben könntet und endlich Action wollt - nur Basilio steht ungerührt da und quatscht und quatscht...

(Schreibt sie und lässt ihn ungerührt weiterquatschen... :P)


Basilios Beiträge amüsieren mich nach wie vor

Äh, ja, ich bin es selbst schuld, wenn ihn keiner ernst nimmt... dummdidumm...  :piper:


Und danke fürs anspielen.

Na ja, Flannaits Anwesenheit macht die Sache schon noch einmal ein wenig komplizierter...  argh!  :wacko:

:wink:
« Letzte Änderung: 01.04.2016, 18:12:45 von Basilio Aristide »
"Call no man happy until he is dead."

"War," he sung, "is toil and trouble;
Honor, but an empty bubble."

Malcus

  • Beiträge: 59
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1312 am: 01.04.2016, 18:19:16 »
Sollte wirklich vorran kommen- immerhin muss ich ja noch in die Geschichte bringen, wie er zum König vom Brandobischen Reich wird.
Theid an deagh shaighdear gu h-aoibhneach suilbjear an dail gach tuitemais a thig'na chrannchur.

Malcus

  • Beiträge: 59
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1313 am: 01.04.2016, 19:17:18 »
Hat das Brandobische eigentlich noch keine Übersetzungssprache?
Theid an deagh shaighdear gu h-aoibhneach suilbjear an dail gach tuitemais a thig'na chrannchur.

Basilio Aristide

  • Beiträge: 1073
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1314 am: 01.04.2016, 19:31:39 »
Ne, Brandobisch hat noch keiner gesprochen.
« Letzte Änderung: 01.04.2016, 19:43:53 von Basilio Aristide »
"Call no man happy until he is dead."

"War," he sung, "is toil and trouble;
Honor, but an empty bubble."

Malcus

  • Beiträge: 59
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1315 am: 01.04.2016, 19:42:28 »
Manchmal glaube ich, ich hab ein Problem mich kurz zu fassen...
Theid an deagh shaighdear gu h-aoibhneach suilbjear an dail gach tuitemais a thig'na chrannchur.

Basilio Aristide

  • Beiträge: 1073
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1316 am: 01.04.2016, 19:47:46 »
Hast Du Dich schon für eine Übersetzungssprache entschieden? Wie wäre es mit Rumänisch? Nur ein Vorschlag.

Manchmal glaube ich, ich hab ein Problem mich kurz zu fassen...

Nur, wenn Du bei der Geburt anfängst und Dich bis zur Jetztzeit vorarbeitest, ohne ein einziges Mal zu schreiben: einige Jahre später...  :wink:
"Call no man happy until he is dead."

"War," he sung, "is toil and trouble;
Honor, but an empty bubble."

Malcus

  • Beiträge: 59
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1317 am: 01.04.2016, 19:51:40 »
Zitat
Jahre vergingen, an die Malcus kaum Erinnerung hatte, höchstens Fetzen von besonderen Ereignissen- dem ersten Pferd, dem Moment, als er zum ersten Mal seinem Fechtlehrer einen Treffer verpassen konnte (nur um von der Riposte die Luft aus den Lungen geprügelt zu bekommen), sein zehnter Geburtstag.

Soviel dazu.

Rumänisch ist eine Option, ich hatte eventuell an Polnisch und Ukrainisch gedacht (gibt ja zwei Dialekte des Brandobischen)
Theid an deagh shaighdear gu h-aoibhneach suilbjear an dail gach tuitemais a thig'na chrannchur.

Basilio Aristide

  • Beiträge: 1073
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1318 am: 01.04.2016, 20:41:15 »
Ukrainisch wird aber in Kyrillisch geschrieben. Außerdem ostslawische Sprache; Polnisch westslawisch.

Wir brauchen also zwei eng verwandte Sprachen. Da böten sich zwei an (weil die skandinavischen für Fhokki besonders geeignet wären, schlag ich sie hier nicht vor):

Slowakisch: Takže potrebujeme dva blízko príbuzné jazyky.
und
Polnisch: Więc potrzebujemy dwóch spokrewnionych języków.

(Westslawische Sprachen)


oder:

Lettisch: Tāpēc mums ir divas cieši saistītas valodas.
und
Littauisch: Taigi mes turime du glaudžiai susijusius kalbas.

(ostbaltische Sprachen)

Ich finde, letztere beiden sehen etwas "flüssiger" aus, aber eigentlich ist's egal. Hat sonst wer noch Präferenzen? Außer uns beiden spricht nur Tarqetik noch Brandobisch.
« Letzte Änderung: 01.04.2016, 20:42:02 von Basilio Aristide »
"Call no man happy until he is dead."

"War," he sung, "is toil and trouble;
Honor, but an empty bubble."

Malcus

  • Beiträge: 59
    • Profil anzeigen
Von Fernem betrachtet
« Antwort #1319 am: 01.04.2016, 20:43:22 »
Lettisch/Littauisch klingt gut- du scheinst da etwas mehr Ahung als ich zu haben :)
Theid an deagh shaighdear gu h-aoibhneach suilbjear an dail gach tuitemais a thig'na chrannchur.

  • Drucken