Hehe, ich sehe, ich habe sofort alle konvertiert, "varisisch" statt varisianisch zu schreiben!
War gar nicht meine Absicht. Ich hatte bloß beim Hintergrundschreiben nur in englischen Wikis recherchiert, war auf "Varisia" gestoßen und habe meine eigenen Adjektive bzw. Einwohnernamen daraus abgeleitet (à la Waliser/Walisisch), und als ich dann auf die deutsche Übersetzung varisianisch und Varisianer stieß, fand ich meine "schöner" und wollt nicht mehr zurück.
[1]Daher hatte ich mir ja eine Begründung überlegt, warum Finlay sich so nennt - weil die Varisianer in Brevoy eben Variser genannt werden, denn in Brevoy ist man sparsam mit Zeit, Geld, Worten und Silben.
Aber wenn ihr auch "varisisch" und "Variser" schöner findet, umso besser.
Äh, oder wahrscheinlich ist's euch gar völlig schnuppe und nur ich mach mir über sowas Gedanken.